Q. Could you please introduce yourself?

Q. 자기소개 부탁드립니다.



Hello! I am Shin Yumi, a life florist. I enjoy taking on new challenges, learning new things, and creating gatherings that help people grow through communication and connection.


안녕하세요! 라이프 플로리스트 신유미입니다. 저는 새롭게 도전하고 배우는 것, 그리고 사람들과 소통하며 성장할 수 있도록 돕는 모임을 만드는 것을 좋아합니다.

Q. You introduced yourself as a ‘life florist’. Could you explain in more detail what that means?
Q. '라이프 플로리스트'라고 본인을 소개해 주셨는데, 세세한 의미를 알려주실 수 있나요?



I chose the term ‘life florist’ because it embodies my desire to help people discover their unique value and nurture the blossoming of their own distinctive lives.


‘각자의 존재가치를 발견하고, 각자가 가진 고유한 인생을 꽃피워 갈 수 있도록 돕고 싶은 마음'을 담아서 ‘라이프 플로리스트’ 라는 이름을 지어서 사용하고 있습니다.

유미님의 일상
유미님의 일상

Q. It seems you have a deep interest in people and growth. Have you always been interested in these areas, or was there a particular turning point that sparked your interest?

Q. ‘사람’ 그리고 ‘성장’에 대해서 굉장히 관심이 많으신 분인 것 같아요.  원래부터 사람과 성장에 대해서 관심이 많던 분이셨는지? 혹은 그런 계기가 있으셨는지 궁금합니다.



Originally, I wanted to become a police officer. However, while reflecting deeply on my career path, I realized that I wanted to help people more directly. That led me to choose psychology as a double major. 


원래는 경찰이 되고 싶었어요. 하지만 직업에 대해 깊이 고민하던 중, ‘사람들을 더 직접적으로 돕고 싶다’는 생각이 들었고, 그래서 복수전공으로 심리학을 선택했습니다. 



Later, during an internship at a probation office, I had the opportunity to counsel at-risk youth. The more I worked with them, the stronger my desire grew to help them fully realize their potential. I also realized that I needed more expertise to truly make an impact, which eventually led me to pursue graduate studies in psychology. 

Through this process, I realized that helping people grow is the goal of my life.


이후 보호관찰소에서 실습하면서 비행 청소년들을 상담할 기회가 있었는데, 그들이 지닌 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 돕고 싶은 마음이 점점 더 커졌어요. 이를 위해서는 제가 더 많은 전문성을 갖추어야 한다고 생각하게 되었고, 결국 심리학 대학원 진학도 결심하였습니다. 

이러한 과정을 통해 저는 ‘사람들이 성장하도록 돕는 것이 내 삶의 목표’임을 깨닫게 되었어요.

Q. Could you also introduce the work you are currently doing or preparing for?

Q. 지금 하는 일, 또는 준비하고 있는 일에 대해서도 소개 부탁드립니다.



I am currently taking coaching training to enhance my skills as a professional coach. As a counselor, I participate in the "Expert Participation Program" aimed at helping at-risk youth, and I also run programs that aim to prevent school dropouts among adolescents.


전문 코치로서 역량을 키우기 위해 코칭 교육을 듣고 있어요. 상담가로서는 비행 청소년을 돕기 위한 취지로 ‘전문가 참여제 활동’을 하고 있으며, 청소년의 학업 중단을 예방하는 프로그램도 진행하곤 합니다. 



In addition, I lead a book club for young adults and facilitate gatherings for mothers who are raising young children by creating a community for them. Looking ahead, I am planning to develop a picture book-based psychological coaching program specifically for mothers with young children.


또한 청년을 대상으로는 독서 모임 리더로 활동하고 있고, 어린아이를 양육하는 엄마 분들을 대상으로 커뮤니티를 만들어 모임을 진행하고 있습니다. 더불어 앞으로는, 어린아이를 키우는 엄마들을 위해 그림책 심리 코칭 프로그램도 기획해 보려고 합니다.

자기 발전을 위한 시간들에 대한 기록
자기 발전을 위한 시간들에 대한 기록



“I believe that if you keep starting and never stop,
consistency will follow, even if it's not perfect, and in the end,
you can have a positive impact.”



Q. As a mother of two sons, a counselor, and a coach, you are balancing many responsibilities along with parenting. Could you share your daily routine? How do you maintain your routine without losing balance, and how do you manage your work-life balance?

Q. 아들 둘의 엄마이자, 상담사, 코치로서 많은 일들과 육아를 병행하고 계시는데, 유미님의 루틴이 궁금합니다. 흔들리지 않고 삶의 루틴을 지킬 수 있는 유미님만의 방법은 무엇인가요? 일과 삶의 균형은 어떻게 잡고 계시는지 궁금합니다.



I try to focus more on "taking action" rather than seeking perfection. Raising children makes it quite challenging to get things done, as there are many unpredictable variables that can disrupt my routine.


일단, 완벽함보다는 ‘행하는 것’에 집중하려고 하고 있어요. 아이들을 양육하면서 무언가를 하기가 참 쉽지가 않더라고요. 여러 가지 변수가 많이 발생하다 보니, 루틴이 흔들리기도 쉬워져요.



However, I make an effort to realign myself with my goals and start again within a day or two. I believe that if you keep starting and never stop, even if it's not perfect, consistency will develop, and eventually, it will lead to positive outcomes. So now, I approach each day with the mindset of "never stop starting, no matter what."


하지만, 가능한 하루 이틀 안에 제가 지향하는 방향을 떠올리며 다시 시작해 보려 노력합니다. 시작하기를 멈추지 않다 보면 완벽하지 않더라도 꾸준함이 생기고, 결과적으론 좋은 영향을 끼칠 수 있다고 믿어요. 그래서 지금은 ‘무슨 일이든 시작하기를 멈추지 말자’는 마음으로 하루를 보내려 합니다.

아이를 양육하면서도 삶을 놓지 않았던 시간
아이를 양육하면서도 삶을 놓지 않았던 시간

Q. I heard that you were hospitalized before giving birth to your second child, Wiro. I imagine there were also challenges while raising both Seoro and Wiro. Taking English lessons during such times must not have been easy, but I believe you are continuing with a clear goal in mind. Could you share what dreams and goals you have?
Q. 둘째 아이, 위로를 출산하기 전에 입원하셨다는 소식을 전해 들었어요. 그 외에도 ‘서로’와 ‘위로’를 양육하면서 어려움이 있을 때도 있었을 것 같습니다. 이러한 시기에 영어 수업을 듣는 다는 것이 쉽지 않을 텐데, 분명 어떠한 목표가 있기에 이를 지속하고 있다고 생각해요. 어떠한 꿈과 목표를 갖고 계신가요?



I keep pursuing "BE YOURSELF" because I want to show my children through my life rather than just words. I aspire to be a mother who continually learns and grows.


아이들에게 ‘말보다는 삶으로 보여주고 싶다.’라는 생각에 ‘BE YOURSELF’를 계속 지속하게 되는 것 같아요. 계속해서 배우고 성장하는 엄마가 되고 싶습니다. 



I also want to use English as a tool to inspire, challenge, and encourage others. One of my goals is to conduct psychology coaching classes in English in the future. I hope to motivate and give courage to other mothers like myself who are raising young children.


그리고 영어라는 도구로 사람들에게 도움과 도전, 용기를 주고 싶어요.  추후 심리 코칭 클래스를 영어로 진행해 보면 좋겠다는 목표가 있는데, 저처럼 어린아이를 키우는 엄마들에게 도전이 되고 용기를 전하고 싶어요. 



I would love for my life to become a positive reference for others.

저의 삶이 하나의 좋은 레퍼런스가 될 수 있으면 좋겠습니다.



엄마로서의 삶
엄마로서의 삶



“Rather than losing my sense of self while living as a mother,
I want to continue discovering new aspects of who I am.
"



Q. In your previous WEEKLY SPEECH, you mentioned, "Rather than losing my sense of self while living as a mother, I want to continue discovering new aspects of who I am." That statement was quite impactful. Are you continuing to discover new aspects of yourself?

Q. 지난 유미 님의 WEEKLY SPEECH에서 ‘엄마로서 살아가면서 나에 대한 자아를 잃어 버리는 것보다, 새로운 나를 발견해 가고 싶다.’라는 말이 굉장히 인상 깊었습니다. 계속 새로운 나를 발견해 나가고 계신 중인가요?



I feel like I’m always making an effort to discover new aspects of myself. Recently, I wrote down the ways in which I’ve changed for the better since becoming a mother, and to my surprise, many of the changes have been quite positive.


새로운 나를 발견해 나가려고 계속 노력 중인 것 같아요. 얼마 전에는, 제가 엄마가 되면서 좋아진 부분을 쭉 작성해 보았는데요. 생각보다 많은 부분들이 긍정적으로도 바뀌어 가고 있더라고요.



Through moments of self-reflection, I’ve been able to uncover new facets of myself. As I continue to discover these new aspects, I have a growing desire to "grow alongside my children."


나를 되돌아보는 시간을 통해서 다시금 또 저의 새로운 모습을 발견하게 된 것 같습니다. 새로운 나를 계속해서 발견해 나가면서 ‘아이들과 함께 자라가고 싶다.’라는 마음이 큽니다.

BE YOURSELF 영어 수업
BE YOURSELF 영어 수업

Q. It seems that many people feel like they lose their sense of self while raising children. What do you think is necessary for these individuals to rediscover themselves and pursue their dreams?
Q. 육아를 하면서, 나에 대한 자아를 잃어버리며 살아가는 분들이 많은 것 같아요. 이런 분들이 다시 나를 발견해 나가며, 자신의 꿈을 찾아가기 위해서 필요한 것이 있다면 무엇일까요?



I believe that, in this very moment, it’s important to care for yourself while caring for your child. This time is incredibly precious. Whether it’s the time spent with your child or the time spent alone, seeing all of these moments as opportunities for your own growth can help you approach them with joy and fulfillment.


지금 이 순간, 아이와 함께 나 자신을 돌보는 것이 필요한 것 같습니다. 지금의 시간도 너무 소중하다고 생각하거든요. 아이와 함께하는 시간, 혼자 있는 시간 등 주어진 모든 시간이 내가 성장할 수 있는 시간이라 생각하며, 충실하게 즐겁게 보내실 수 있으면 좋겠습니다.



For example, even parenting and household chores can be seen as opportunities to develop and grow yourself. By adopting this mindset and putting it into practice, I’ve found that I am able to enjoy every moment much more than I did before.


예를 들면, 육아와 집안일 자체도 나 자신을 성장시키고 계발하는 기회로 삼으면 좋을 것 같아요. 저도 이렇게 마음을 먹고 실천하다 보니, 모든 시간을 이전보다는 더욱 즐기며 살아갈 수 있었던 것 같아요.

Q. You’ve mentioned that contributing to others is your talent, which is a remarkable mindset. It seems like you prioritize others more than yourself. Where does the energy to maintain this without becoming exhausted come from?
Q. 누군가에게 ‘기여’하는 것이 유미 님의 재능이라고 말씀해 주셨었는데, 이러한 마음을 갖는 것이 참 쉽지 않을 것 같아요. 나를 위하는 마음보다 남을 위함이 더 큰 것 같은데, 이것들을 지치지 않고 유지할 수 있는 원동력은 어디서 오는 것일까요?



I believe that in order to live healthily and pursue the things I want to do without burning out, it’s essential to spend time focusing on myself. Because I’ve often been so focused on helping others, I realized I haven’t always been as kind to myself.


지치지 않고 건강하게 내가 하고 싶은 일들을 하면서 살아가려면, 나 자신에게 집중하는 시간을 보내는 게 참 중요하다고 생각합니다. 지금까지 타인을 돕는 것에 관심을 많이 기울이다 보니, 정작 저 자신에게는 늘 좋은 사람이 되어 주지 못했더라고요.



It’s important to consistently take time to reflect on who I am, what kind of person I am, and what my purpose in life is. This self-reflection helps me recharge and regain the strength to continue, even when I feel tired. Right now, I’m making a conscious effort to live in balance.


나는 누구인지? 나는 어떤 사람이고, 나는 어떠한 삶의 목적을 가지고 나아가는지 되돌아보는 시간을 지속해서 가져야, 지치더라도 다시 힘을 내서 할 수 있는 것 같아요. 지금은 균형을 맞추며 살아가려고 많이 노력하고 있는 것 같습니다.

엄마와 일의 균형 찾아가기
엄마와 일의 균형 찾아가기

Q. As I learn more about you, I’m becoming even more curious about your visions. Could you share more details about what you dream of?
Q. 유미님에 대해서 알아가면서, 유미님의 비전들이 더욱 궁금해 집니다. 유미님이 꿈꾸는 것들에 대해 더 자세히 나누어 주실 수 있으실까요? 



What I dream of?

제가 꿈꾸는 것이요?



First and foremost, building a happy family is one of my key visions. In addition, I want to continue doing what I’ve been doing while further developing my skills in those areas. I aspire to use my abilities to create healthy communities, run programs that foster connection and solidarity among people, and eventually establish a space where they can gather and grow together.


일단 행복한 가정을 꾸려 나가는 것이 저의 중요한 비전이고요. 기존에 해왔던 것들을 지속하면서 그 분야에서 더욱 실력을 갖춘 사람이 되고 싶어요. 제가 가진 능력을 사용해서 건강한 커뮤니티를 만들어 가고, 사람들이 함께 연대할 수 있도록 프로그램을 운영하고, 그들이 머무를 수 있는 공간도 만들어 가고 싶습니다.

가족 사진
가족 사진

BE THE LIGHT

CEO : Daniel  |  Business License : 531-78-00269 

  Copyright Ⓒ2022.BE THE LIGHT. All rights reserved.

Q. Could you please introduce yourself?

Q. 자기소개 부탁드립니다.

Hello! I am Shin Yumi, a life florist. I enjoy taking on new challenges, learning new things, and creating gatherings that help people grow through communication and connection.


안녕하세요! 라이프 플로리스트 신유미입니다. 저는 새롭게 도전하고 배우는 것, 그리고 사람들과 소통하며 성장할 수 있도록 돕는 모임을 만드는 것을 좋아합니다.

Q. You introduced yourself as a ‘life florist’. Could you explain in more detail what that means?
Q. '라이프 플로리스트'라고 본인을 소개해 주셨는데, 세세한 의미를 알려주실 수 있나요?


I chose the term ‘life florist’ because it embodies my desire to help people discover their unique value and nurture the blossoming of their own distinctive lives.


‘각자의 존재가치를 발견하고, 각자가 가진 고유한 인생을 꽃피워 갈 수 있도록 돕고 싶은 마음'을 담아서 ‘라이프 플로리스트’ 라는 이름을 지어서 사용하고 있습니다.

유미님의 일상
유미님의 일상

Q. It seems you have a deep interest in people and growth. Have you always been interested in these areas, or was there a particular turning point that sparked your interest?

Q. ‘사람’ 그리고 ‘성장’에 대해서 굉장히 관심이 많으신 분인 것 같아요.  원래부터 사람과 성장에 대해서 관심이 많던 분이셨는지? 혹은 그런 계기가 있으셨는지 궁금합니다.


Originally, I wanted to become a police officer. However, while reflecting deeply on my career path, I realized that I wanted to help people more directly. That led me to choose psychology as a double major. 


원래는 경찰이 되고 싶었어요. 하지만 직업에 대해 깊이 고민하던 중, ‘사람들을 더 직접적으로 돕고 싶다’는 생각이 들었고, 그래서 복수전공으로 심리학을 선택했습니다. 



Later, during an internship at a probation office, I had the opportunity to counsel at-risk youth. The more I worked with them, the stronger my desire grew to help them fully realize their potential. I also realized that I needed more expertise to truly make an impact, which eventually led me to pursue graduate studies in psychology. 

Through this process, I realized that helping people grow is the goal of my life.


이후 보호관찰소에서 실습하면서 비행 청소년들을 상담할 기회가 있었는데, 그들이 지닌 잠재력을 최대한 발휘할 수 있도록 돕고 싶은 마음이 점점 더 커졌어요. 이를 위해서는 제가 더 많은 전문성을 갖추어야 한다고 생각하게 되었고, 결국 심리학 대학원 진학도 결심하였습니다. 

이러한 과정을 통해 저는 ‘사람들이 성장하도록 돕는 것이 내 삶의 목표’임을 깨닫게 되었어요.

Q. Could you also introduce the work you are currently doing or preparing for?

Q. 지금 하는 일, 또는 준비하고 있는 일에 대해서도 소개 부탁드립니다.



I am currently taking coaching training to enhance my skills as a professional coach. As a counselor, I participate in the "Expert Participation Program" aimed at helping at-risk youth, and I also run programs that aim to prevent school dropouts among adolescents.


전문 코치로서 역량을 키우기 위해 코칭 교육을 듣고 있어요. 상담가로서는 비행 청소년을 돕기 위한 취지로 ‘전문가 참여제 활동’을 하고 있으며, 청소년의 학업 중단을 예방하는 프로그램도 진행하곤 합니다. 



In addition, I lead a book club for young adults and facilitate gatherings for mothers who are raising young children by creating a community for them. Looking ahead, I am planning to develop a picture book-based psychological coaching program specifically for mothers with young children.


또한 청년을 대상으로는 독서 모임 리더로 활동하고 있고, 어린아이를 양육하는 엄마 분들을 대상으로 커뮤니티를 만들어 모임을 진행하고 있습니다. 더불어 앞으로는, 어린아이를 키우는 엄마들을 위해 그림책 심리 코칭 프로그램도 기획해 보려고 합니다.

자기 발전을 위한 시간들에 대한 기록
자기 발전을 위한 시간들에 대한 기록


“I believe that if you keep starting 

and never stop,
consistency will follow, 

even if it's not perfect, and in the end,
you can have a positive impact.”


Q. As a mother of two sons, a counselor, and a coach, you are balancing many responsibilities along with parenting. Could you share your daily routine? How do you maintain your routine without losing balance, and how do you manage your work-life balance?

Q. 아들 둘의 엄마이자, 상담사, 코치로서 많은 일들과 육아를 병행하고 계시는데, 유미님의 루틴이 궁금합니다. 흔들리지 않고 삶의 루틴을 지킬 수 있는 유미님만의 방법은 무엇인가요? 일과 삶의 균형은 어떻게 잡고 계시는지 궁금합니다.



I try to focus more on "taking action" rather than seeking perfection. Raising children makes it quite challenging to get things done, as there are many unpredictable variables that can disrupt my routine.


일단, 완벽함보다는 ‘행하는 것’에 집중하려고 하고 있어요. 아이들을 양육하면서 무언가를 하기가 참 쉽지가 않더라고요. 여러 가지 변수가 많이 발생하다 보니, 루틴이 흔들리기도 쉬워져요.


However, I make an effort to realign myself with my goals and start again within a day or two. I believe that if you keep starting and never stop, even if it's not perfect, consistency will develop, and eventually, it will lead to positive outcomes. So now, I approach each day with the mindset of "never stop starting, no matter what."


하지만, 가능한 하루 이틀 안에 제가 지향하는 방향을 떠올리며 다시 시작해 보려 노력합니다. 시작하기를 멈추지 않다 보면 완벽하지 않더라도 꾸준함이 생기고, 결과적으론 좋은 영향을 끼칠 수 있다고 믿어요. 그래서 지금은 ‘무슨 일이든 시작하기를 멈추지 말자’는 마음으로 하루를 보내려 합니다.

아이를 양육하면서도 삶을 놓지 않았던 시간
아이를 양육하면서도 삶을 놓지 않았던 시간

Q. I heard that you were hospitalized before giving birth to your second child, Wiro. I imagine there were also challenges while raising both Seoro and Wiro. Taking English lessons during such times must not have been easy, but I believe you are continuing with a clear goal in mind. Could you share what dreams and goals you have?
Q. 둘째 아이, 위로를 출산하기 전에 입원하셨다는 소식을 전해 들었어요. 그 외에도 ‘서로’와 ‘위로’를 양육하면서 어려움이 있을 때도 있었을 것 같습니다. 이러한 시기에 영어 수업을 듣는 다는 것이 쉽지 않을 텐데, 분명 어떠한 목표가 있기에 이를 지속하고 있다고 생각해요. 어떠한 꿈과 목표를 갖고 계신가요?



I keep pursuing "BE YOURSELF" because I want to show my children through my life rather than just words. I aspire to be a mother who continually learns and grows.


아이들에게 ‘말보다는 삶으로 보여주고 싶다.’라는 생각에 ‘BE YOURSELF’를 계속 지속하게 되는 것 같아요. 계속해서 배우고 성장하는 엄마가 되고 싶습니다. 



I also want to use English as a tool to inspire, challenge, and encourage others. One of my goals is to conduct psychology coaching classes in English in the future. I hope to motivate and give courage to other mothers like myself who are raising young children.


그리고 영어라는 도구로 사람들에게 도움과 도전, 용기를 주고 싶어요.  추후 심리 코칭 클래스를 영어로 진행해 보면 좋겠다는 목표가 있는데, 저처럼 어린아이를 키우는 엄마들에게 도전이 되고 용기를 전하고 싶어요. 



I would love for my life to become a positive reference for others.

저의 삶이 하나의 좋은 레퍼런스가 될 수 있으면 좋겠습니다.


엄마로서의 삶
엄마로서의 삶


“Rather than losing my sense of self while living as a mother,
I want to continue discovering 

new aspects of who I am."


Q. In your previous WEEKLY SPEECH, you mentioned, "Rather than losing my sense of self while living as a mother, I want to continue discovering new aspects of who I am." That statement was quite impactful. Are you continuing to discover new aspects of yourself?

Q. 지난 유미 님의 WEEKLY SPEECH에서 ‘엄마로서 살아가면서 나에 대한 자아를 잃어 버리는 것보다, 새로운 나를 발견해 가고 싶다.’라는 말이 굉장히 인상 깊었습니다. 계속 새로운 나를 발견해 나가고 계신 중인가요?



I feel like I’m always making an effort to discover new aspects of myself. Recently, I wrote down the ways in which I’ve changed for the better since becoming a mother, and to my surprise, many of the changes have been quite positive.


새로운 나를 발견해 나가려고 계속 노력 중인 것 같아요. 얼마 전에는, 제가 엄마가 되면서 좋아진 부분을 쭉 작성해 보았는데요. 생각보다 많은 부분들이 긍정적으로도 바뀌어 가고 있더라고요.


Through moments of self-reflection, I’ve been able to uncover new facets of myself. As I continue to discover these new aspects, I have a growing desire to "grow alongside my children."


나를 되돌아보는 시간을 통해서 다시금 또 저의 새로운 모습을 발견하게 된 것 같습니다. 새로운 나를 계속해서 발견해 나가면서 ‘아이들과 함께 자라가고 싶다.’라는 마음이 큽니다.

BE YOURSELF 영어 수업
BE YOURSELF 영어 수업

Q. It seems that many people feel like they lose their sense of self while raising children. What do you think is necessary for these individuals to rediscover themselves and pursue their dreams?
Q. 육아를 하면서, 나에 대한 자아를 잃어버리며 살아가는 분들이 많은 것 같아요. 이런 분들이 다시 나를 발견해 나가며, 자신의 꿈을 찾아가기 위해서 필요한 것이 있다면 무엇일까요?


I believe that, in this very moment, it’s important to care for yourself while caring for your child. This time is incredibly precious. Whether it’s the time spent with your child or the time spent alone, seeing all of these moments as opportunities for your own growth can help you approach them with joy and fulfillment.


지금 이 순간, 아이와 함께 나 자신을 돌보는 것이 필요한 것 같습니다. 지금의 시간도 너무 소중하다고 생각하거든요. 아이와 함께하는 시간, 혼자 있는 시간 등 주어진 모든 시간이 내가 성장할 수 있는 시간이라 생각하며, 충실하게 즐겁게 보내실 수 있으면 좋겠습니다.



For example, even parenting and household chores can be seen as opportunities to develop and grow yourself. By adopting this mindset and putting it into practice, I’ve found that I am able to enjoy every moment much more than I did before.


예를 들면, 육아와 집안일 자체도 나 자신을 성장시키고 계발하는 기회로 삼으면 좋을 것 같아요. 저도 이렇게 마음을 먹고 실천하다 보니, 모든 시간을 이전보다는 더욱 즐기며 살아갈 수 있었던 것 같아요.

Q. You’ve mentioned that contributing to others is your talent, which is a remarkable mindset. It seems like you prioritize others more than yourself. Where does the energy to maintain this without becoming exhausted come from?
Q. 누군가에게 ‘기여’하는 것이 유미 님의 재능이라고 말씀해 주셨었는데, 이러한 마음을 갖는 것이 참 쉽지 않을 것 같아요. 나를 위하는 마음보다 남을 위함이 더 큰 것 같은데, 이것들을 지치지 않고 유지할 수 있는 원동력은 어디서 오는 것일까요?



I believe that in order to live healthily and pursue the things I want to do without burning out, it’s essential to spend time focusing on myself. Because I’ve often been so focused on helping others, I realized I haven’t always been as kind to myself.


지치지 않고 건강하게 내가 하고 싶은 일들을 하면서 살아가려면, 나 자신에게 집중하는 시간을 보내는 게 참 중요하다고 생각합니다. 지금까지 타인을 돕는 것에 관심을 많이 기울이다 보니, 정작 저 자신에게는 늘 좋은 사람이 되어 주지 못했더라고요.



It’s important to consistently take time to reflect on who I am, what kind of person I am, and what my purpose in life is. This self-reflection helps me recharge and regain the strength to continue, even when I feel tired. Right now, I’m making a conscious effort to live in balance.


나는 누구인지? 나는 어떤 사람이고, 나는 어떠한 삶의 목적을 가지고 나아가는지 되돌아보는 시간을 지속해서 가져야, 지치더라도 다시 힘을 내서 할 수 있는 것 같아요. 지금은 균형을 맞추며 살아가려고 많이 노력하고 있는 것 같습니다.

엄마의 삶과 일의 균형 찾아가기
엄마의 삶과 일의 균형 찾아가기

Q. As I learn more about you, I’m becoming even more curious about your visions. Could you share more details about what you dream of?
Q. 유미님에 대해서 알아가면서, 유미님의 비전들이 더욱 궁금해 집니다. 유미님이 꿈꾸는 것들에 대해 더 자세히 나누어 주실 수 있으실까요?


What I dream of?

제가 꿈꾸는 것이요?


First and foremost, building a happy family is one of my key visions. In addition, I want to continue doing what I’ve been doing while further developing my skills in those areas. I aspire to use my abilities to create healthy communities, run programs that foster connection and solidarity among people, and eventually establish a space where they can gather and grow together.


일단 행복한 가정을 꾸려 나가는 것이 저의 중요한 비전이고요. 기존에 해왔던 것들을 지속하면서 그 분야에서 더욱 실력을 갖춘 사람이 되고 싶어요. 제가 가진 능력을 사용해서 건강한 커뮤니티를 만들어 가고, 사람들이 함께 연대할 수 있도록 프로그램을 운영하고, 그들이 머무를 수 있는 공간도 만들어 가고 싶습니다.

가족 사진
가족 사진